谁剪烟花去不回,东平歌竟有沈哀。辞春桃叶从教渡,双桨桥头但忆梅。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 春分 春景 江南 江河 沉郁 清明 隐士 黄昏

译文

是谁剪断了绚烂的春花一去不返, 吟唱东平思归之歌竟有如此深沉的悲哀。 告别春天的桃叶任凭它随波渡去, 双桨摇至桥头只能追忆那逝去的梅花。

注释

烟花:指春日繁花似锦的景象,也暗喻美好易逝的时光。
东平歌:指汉代东平思王刘宇的《思归歌》,表达思乡之情。
沈哀:深沉的悲哀。沈,同'沉',深沉之意。
辞春:告别春天,春去之意。
桃叶:晋代王献之爱妾名,王曾作《桃叶歌》送其渡河,此处化用典故。
从教渡:任凭其渡河而去,暗喻时光流逝不可挽留。
双桨桥头:化用唐代杜牧《寄扬州韩绰判官》'二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫'意境。

赏析

此诗为明末清初思想家王夫之《赋罢》组诗第四首,以婉约凄美的笔触抒写时光流逝、故国不再的深沉哀思。首句'谁剪烟花去不回'以设问起笔,将美好时光比作被剪断的烟花,意象新颖而悲怆。'东平歌'典故的运用,巧妙寄托思归不得的苦闷。后两句化用桃叶渡、双桨桥头等意象,通过今昔对比,表达对逝去美好的无限追忆。全诗含蓄深沉,用典自然,将个人情感与时代悲慨融为一体,展现了明遗民诗人特有的忧患意识和艺术风貌。