译文
作罢闲情诗赋才开始爱惜自身,到了无喜无悲的境界却要听任他人。 且看那坚如磐石的千年誓言,最终化作微风中的一缕尘埃。 西海云雾笼罩百里滩涂,手持兰桨怅然遥望何时能回还。 雄蜂雌蝶难以成为伴侣,令人肠断如同燕台下的李义山。 怨恨与恩情未来太过渺茫,各自怀着离愁别绪却不望故乡。 不要分明计较百年往事,女儿家的心事最容易经历沧桑。 是谁剪断烟花一去不返,东平歌声竟然蕴含深沉悲哀。 告别春天的桃叶任凭它渡江而去,双桨桥头只能回忆那株梅花。
注释
赋罢:指作赋之后,此处暗指李商隐《锦瑟》诗"锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年"的意境。
磐石千年誓:化用《孔雀东南飞》中"君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移"的爱情誓言。
兰桡:用木兰制成的船桨,代指船只,出自《楚辞·九歌·湘君》"桂棹兮兰枻"。
燕台李义山:指唐代诗人李商隐,字义山,其《燕台诗》四首为爱情诗名篇。
桃叶:晋代王献之爱妾名,王曾作《桃叶歌》"桃叶复桃叶,渡江不用楫"。
东平歌:可能指汉代东平思王刘宇思归故乡的典故,喻指思归之情。
赏析
这首诗以李商隐式的朦胧诗意和深沉情感,抒发了对爱情、人生和时光流逝的深刻感悟。全诗采用七言律诗的形式,语言婉约含蓄,意境凄美迷离。诗中多处化用典故,如"磐石千年誓"出自《孔雀东南飞》,"燕台李义山"指李商隐的爱情诗,"桃叶"用王献之典故,使诗歌具有深厚的文化底蕴。作者通过"微风一缕尘"、"烟花去不回"等意象,表达了誓言易逝、美好难留的无奈,展现了晚唐诗歌特有的唯美主义和伤感情绪。对仗工整,韵律优美,情感层层递进,从个人情感到历史沧桑,体现了中国古代诗歌"言有尽而意无穷"的艺术特色。