译文
漂泊是英年应有的事业,浮沉人生从不敢求安逸。 准备十日的干粮远行,冒着大雨翻越重重山峦。 哨所密集乌鸦警觉啼叫,波涛深处六月仍觉寒冷。 日后如果有人问起此行,切莫诉说路途的艰难。
注释
吕君忾:屈大均友人,生平不详。
裹粮:携带干粮,指长途跋涉的准备。
堠:古代记里程的土堆,也指边防哨所。
警:警觉、戒备状。
赏析
本诗以简练笔法勾勒出友人艰辛的旅途,前两联通过'漂泊''裹粮''冲雨'等意象,展现行者不畏艰难的豪情。第三联'堠密群鸦警,波深六月寒'巧妙运用对比手法,以乌鸦的警觉反衬环境的肃杀,以六月的时令对比水波的寒凉,营造出孤寂清冷的意境。尾联'莫道此行艰'更是以嘱托之语,凸显了行者坚毅不屈的品格和诗人对友人的深切情谊,体现了明清之际文人特有的忧患意识与担当精神。