译文
我曾志存高远临珠江,欲观千里海外风光。却受挫滞留整十年,虽失意仍保持刚直。时光流逝感慨时运不济,仍慷慨高歌声震金石。起身环视天地之间,万物皆得自在生长。读书本希望有所作为,苟且偷生岂能依赖。为何要隐遁草野之中,凡事都感到不痛快。波涛汹涌阴霾凝聚,举桨前行浅滩阻碍。暂时时运有所不利,此次远行决不后悔。高尚之士心系家国,何必拘守于户内。毅然舍去毫不迟疑,他处自有春天可待。
注释
踔腾:跳跃腾越,喻志向高远。
珠湄:指珠江边,代指广州地区。
踬阂:受挫受阻。
耿介:正直不阿。
沈冥:隐晦不明,指时运不济。
裂石歌:形容歌声激昂,可裂金石。
蒿莱:野草,指草野民间。
冲波:冲破波浪。
阴气凝:喻时局艰难。
上士:品德高尚之士。
赏析
此诗为康有为赠别友人之作,充分展现了晚清维新志士的豪情壮志与忧国情怀。诗中运用对比手法,将个人失意与家国情怀相对照,表现出虽遭挫折仍不改其志的坚贞品格。'裂石歌慷慨'一句气势磅礴,彰显革命者的豪迈气概;'万物得自在'则暗含对自由理想的向往。结尾'他山春可待'以春景喻希望,表达对未来的坚定信念,体现了康有为作为维新派领袖的乐观精神与改革决心。