译文
新作的诗句经过多次修改已不值得吟诵, 有谁能够体会我当初创作的苦心。 因此寄给东山隐居的刘子政, 想必他定会默默无语轻抚清琴。
注释
戏答:以戏谑口吻作答,带有调侃意味。
刘峻:字子政,作者友人,生平不详。
不堪吟:不值得吟诵,自谦之词。
省:明白,理解。
东山:可能指友人隐居之地,或借用谢安东山典故。
刘子政:即刘峻,子政为其字。
抚清琴:弹奏清雅的琴曲,喻高洁情怀。
赏析
这首诗以戏谑自谦的口吻,表达了诗人对诗歌创作的严谨态度和知音难觅的感慨。前两句'新词屡改不堪吟,谁省当时苦用心',通过'屡改'二字展现诗人精益求精的创作精神,'不堪吟'则是文人常用的自谦之词。后两句借寄诗给友人刘子政,以'无语抚清琴'的意象,暗喻知音之间的心灵相通无需多言。全诗语言简练而意蕴深远,既有自嘲之趣,又含知己之情,体现了元代文人雅士间的酬唱风貌和高雅情趣。