译文
外表磊落的胡人却在公开议论政事,欺负孤儿寡妇实在不算英雄。 怎能容忍得寸进尺的贪婪行为,果然是没有善始就很难有善终。 手握虎符金印恩泽正广布四方,但虚张声势的事业终究一场空。 崭新的宫殿楼阁难以长久享受,白白浪费了经营土木的功夫。
注释
磊落胡雏:指外表光明磊落但内心狡诈的胡人。
孤寡:孤儿寡妇,指弱势群体。
虎节金章:虎符和金印,象征军事和行政权力。
蛙声紫色:比喻虚张声势、华而不实。
土木工:指大兴土木修建宫殿。
赏析
这首诗通过犀利的笔触批判了欺压弱小的不义行为,揭示了得寸进尺者的最终失败。诗中运用对比手法,将'磊落'外表与'欺人'本质相对照,'虎节金章'的权力象征与'蛙声紫色'的虚幻形成强烈反差。尾联以'崭新殿阁'与'枉费经营'的对比,暗示权势的短暂和劳作的徒劳,富有深刻的哲理意味。