译文
日本维新风潮急切涌动,中原大地变法图强正忙。 如商鞅般主持国家大计,似王安石制定朝政新章。 时运不济好似鬼怪作祟,病势危急尝试各种药方。 这难道与劫数无关吗?搔首问天心中充满迷茫。
注释
摅愤:抒发愤懑之情。摅,音shū,抒发、表达。
岛国:指日本,当时中国维新志士多赴日寻求救国之道。
中原:指中国。
商君:商鞅,战国时期政治家,在秦国实行变法。
介甫:王安石,字介甫,北宋政治家,主持熙宁变法。
国是:国家大计。
朝章:朝廷典章制度。
运否:时运不济。否,音pǐ,易经卦名,表示闭塞不通。
祟:音suì,鬼神作怪。
劫数:佛教语,指注定的灾难。
穹苍:天空,苍天。
赏析
本诗是秋瑾《摅愤》组诗中的第七首,表达了对清末变法维新的深刻思考与忧愤之情。诗人以商鞅、王安石两位历史改革家为喻,既肯定变法图强的必要性,又对变法的艰难处境深感忧虑。诗中'运否鬼为祟,病危医试方'一联,用比喻手法形象地描绘了国家危亡关头尝试各种救国方略的急迫情景。尾联'可无关劫数,搔首问穹苍',以问天形式抒发对国运的深沉忧思,体现了诗人强烈的爱国情怀和忧患意识。全诗语言凝练,用典贴切,情感深沉,展现了秋瑾作为革命先驱的历史洞察力和文学造诣。