译文
云彩在遥远的天空中舒展开来,顷刻间霞光如同织锦般绚丽。 水面倒映着湖中的天空景象,我安坐其中领略这金光灿烂的美丽国度。
注释
【云开展遥空】展:舒展,散开;遥空:遥远的天空。形容云彩在天空中舒展开来。
赏析
这首诗以极简练的笔触描绘了黄昏时分湖光山色的壮丽景象。前两句写天空之景:云开霞蔚,瞬息万变;后两句写水面之景:天水相映,金光灿烂。'俄倾'二字点出景致变幻之快,'如织'比喻霞光之绚烂。'水绘湖中天'一句尤为精妙,既写出水天一色的壮阔,又以'绘'字赋予自然以艺术美感。末句'坐领黄金国'既是对眼前金碧辉煌景色的描绘,也暗含帝王坐拥江山的气度。全诗语言凝练,意境开阔,色彩绚丽,体现了作者对自然美景的深刻感悟和艺术表现力。