译文
思乡之心飞越楚江的天空,江上明月空自寒冷笼罩着暮色烟霭。 今夜定会多做云水漂泊的梦,去年此时还曾在酒樽边畅饮沉醉。 匆匆而过的秋色催人衰老,一声声箫音扰乱客居之人的睡眠。 远远地认出故乡那些游玩的钓友,晚风吹拂着他们登上渡湖的船只。
注释
乡心:思乡之情。
楚江:指长江中下游一带,古属楚地。
饶:多,丰富。
酒尊:古代盛酒器皿,同"酒樽"。
一一:形容箫声连续不断。
游钓侣:指故乡一起游玩垂钓的朋友。
赏析
这首诗以深沉的乡愁为主题,通过楚江、寒月、暮烟等意象营造出凄清寂寥的意境。首联'乡心飞渡'生动表现思乡之情的急切,'空寒'二字既写景又抒情。颔联今昔对比,凸显时光流逝和漂泊之感。颈联'秋色催人老'与'箫声扰客眠'对仗工整,深化游子羁旅之愁。尾联遥想故园友人,以'晚风吹上渡湖船'的闲适画面反衬自身孤寂,余韵悠长。全诗情感真挚,语言凝练,意境深远。