揽衣出中闺,逍遥步两楹。閒房何寂寞,绿草被阶庭。空室自生风,百鸟翩南征。春思安可忘,忧戚与我并。佳人在远道,妾身单且茕。欢会难再遇,芝兰不重荣。人皆弃旧爱,君岂若平生。寄松为女萝,依水如浮萍。赍身奉衿带,朝夕不堕倾。倘终顾盻恩,永副我中情。
中原 五言古诗 凄美 咏物 婉约 幽怨 庭院 建安文学 抒情 政治抒情 文人 春景 沉郁 爱情闺怨 闺房 闺秀

译文

提起衣襟走出闺房,悠闲地漫步在厅堂柱间。 空房何等寂寞,绿草已覆盖台阶庭院。 空屋自然生出凉风,百鸟轻快地向南飞行。 春日的思念怎能忘记,忧愁悲伤与我相伴。 心上人身在远方,我独自一人孤苦无依。 欢乐的相会难以再遇,芝兰不会再次盛开。 世人都抛弃旧日恩爱,您难道也不同于往昔? 我如女萝依附松树,又如浮萍依偎流水。 立身谨守妇道约束,朝夕不敢懈怠倾覆。 倘若能始终得到您的眷顾恩情,将永远符合我内心的深情。

注释

揽衣:提起衣襟。
中闺:内室,闺房。
两楹:房屋正厅的两根柱子。
閒房:空房,閒通“闲”。
被:覆盖。
翩:轻快飞翔的样子。
南征:向南飞行。
忧戚:忧愁悲伤。
茕:孤独无依。
芝兰:香草名,喻美好事物。
女萝:地衣类植物,常依附他物生长。
浮萍:浮生水面的植物,喻漂泊不定。
赍身:持身,立身。
衿带:衣带,喻约束。
堕倾:懈怠倾覆。
顾盻:回视,眷顾。
副:符合,相称。

赏析

此诗是曹植《杂诗七首》中的第七首,以闺怨题材寄托政治失意之情。全诗采用传统比兴手法,以女子口吻抒发对远方夫君的思念与忧虑,实则隐喻诗人自身政治处境。艺术特色上,诗歌语言婉约含蓄,意境凄美动人。前四句通过“閒房寂寞”、“绿草被庭”等意象营造孤寂氛围;中间“空室生风”、“百鸟南征”以自然景物反衬内心空虚;后段连用“女萝寄松”、“浮萍依水”等比喻,形象表达依附与不安的心理。全诗情感层层递进,从寂寞相思到忧虑被弃,最终表达忠贞不渝的期盼,展现了曹植后期诗歌沉郁婉转的风格特征。