苦水如珠水,万年吐不尽。新醉迭宿酲,抚琴泪双陨。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 夜色 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 爱情闺怨

译文

苦涩的泪水如同珍珠般的水滴, 万年来永远流淌不尽。 新的醉意叠加着昨日的宿醉, 抚琴之时双眼泪水纷纷坠落。

注释

苦水:指苦涩的泪水。
珠水:如珍珠般的水滴,比喻泪珠。
宿酲:宿醉,指前一日饮酒后的醉意未消。
新醉:新的醉意。
迭:重叠,接连不断。
陨:坠落,指眼泪落下。

赏析

这首诗以极简练的语言描绘了深沉的悲苦之情。前两句用'苦水如珠水'的比喻,将泪水比作珍珠般的水滴,既形象又富有美感,'万年吐不尽'则夸张地表现了痛苦的永恒性。后两句通过'新醉迭宿酲'的意象,展现了借酒消愁却愁更愁的循环,最后以'抚琴泪双陨'收尾,在音乐中宣泄情感,使全诗达到情感的高潮。整首诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚动人。