译文
想要让溪边的杨柳发芽生长, 但扶持它的春风却力量不足。 怜惜我双眼尚且年轻明亮, 但经过雨水冲刷,溪水波浪也难以重现碧绿清澈。
注释
【欲发一溪杨】想要让溪边的杨柳发芽。欲:想要;发:发芽;一溪:满溪;杨:杨柳。
【扶之风不力】扶持它的风力量不够。扶:扶持;之:代词,指杨柳;不力:力量不足。
【怜余眼尚青】怜惜我眼睛还年轻(视力尚好)。怜:怜惜;余:我;眼尚青:眼睛还年轻(古人认为眼睛青色表示年轻)。
【经雨波难碧】经过雨水冲刷,波浪也难以变得碧绿。经雨:经历雨水;波:水波;难碧:难以变得碧绿。
赏析
这首诗通过杨柳发芽和溪水碧绿两个意象,表达了时光易逝、青春难驻的感慨。前两句以杨柳欲发而风不力的自然现象,暗喻理想与现实的矛盾;后两句以眼尚青而波难碧的对比,抒发对青春易逝的无奈。全诗语言简练,意象清新,运用比兴手法,将自然景物与人生感悟巧妙结合,体现了明代性灵派诗歌追求自然真趣的艺术特色。