原文

吾语纷纭者,清谈亦可了。
秋虫奋翅鸣,终不敌高鸟。
五言绝句 人生感慨 含蓄 性灵派 政治抒情 文人 江南 秋景 讽刺 讽刺 说理

译文

我对那些言论纷杂的人说:空谈玄理也可以到此为止了。 就像秋虫奋力振翅鸣叫,终究敌不过高飞天空的鸟儿。

赏析

这首诗以简洁明快的语言表达了作者对空谈的批判态度。前两句直抒胸臆,劝诫那些喜好空谈的人停止无谓的争论;后两句运用生动的比喻,将空谈者比作秋虫,虽然奋力鸣叫却终究渺小,而真正有作为的人如同高鸟,翱翔于广阔天空。全诗对比鲜明,意象生动,语言犀利而富有哲理,体现了袁枚提倡实学、反对空谈的文学主张。

注释

吾语:我对...说。
纷纭者:指那些言论纷杂、好发议论的人。
清谈:指魏晋时期盛行的玄学清谈,此处泛指空谈。
了:了结,结束。
秋虫:秋天的昆虫,如蟋蟀、蝉等。
奋翅:振翅。
高鸟:高飞的鸟类,如鹰、雁等。

背景

此诗出自清代诗人袁枚的《杂诗百首》系列。袁枚是清代著名文学家、诗论家,主张'性灵说',强调诗歌要抒发真情实感,反对形式主义和空谈玄理。乾隆年间,文人中仍存在空谈风气,袁枚通过这首诗表达了对这种现象的批判,体现了他注重实际、提倡经世致用的思想倾向。