原文

解缆出虎门,美人与我别。
了不辨昏晨,新月如残月。
五言绝句 人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 岭南 抒情 文人 明末清初遗民诗派 月夜 江南 江河 沉郁 游子 送别离愁 遗民

译文

解开缆绳驶出虎门,与心爱的人儿依依惜别。 心中惆怅全然不分黄昏清晨,抬头望见新月却好似残月般令人伤悲。

赏析

这首诗以简练的语言描绘离别时的惆怅心境。前两句写实景,交代离别地点和人物;后两句转入心理描写,通过时间感的模糊和月相的错觉,深刻表现出离别带来的心理冲击。'新月如残月'一句尤为精妙,新月本应象征新生和希望,但在离人眼中却成了残缺的象征,这种主观感受与客观现实的对比,强化了离别的哀伤情绪。全诗语言质朴而意境深远,体现了明末清初诗人屈大均婉约沉郁的诗风。

注释

解缆:解开系船的缆绳,指启程出发。
虎门:珠江口重要门户,位于今广东东莞,明清时期的重要海防要塞。
美人:古代诗词中常指品德高尚的君子或心仪之人,此处可能指知己好友。
了不:完全不,一点也。
昏晨:黄昏与清晨,指时间概念。
新月:农历月初的弯月。
残月:农历月末的弯月。

背景

此诗创作于明末清初时期,作者屈大均作为明朝遗民,一生经历国破家亡之痛,作品多抒发故国之思和身世之感。虎门作为珠江口要塞,是当时海上交通要道,诗人可能在此与友人离别,或借离别之情抒发更深层的家国情怀。屈大均的《杂诗百首》系列作品多反映其复杂的心境和时代背景。