原文

远见骛孤落,不随天外云。
沧江低远棹,衰草接斜曛。
涉彼知难与,呼之恐未闻。
无因独来后,遥跂望夫君。
五言律诗 写景 凄美 友人 友情酬赠 含蓄 孤帆 岭南 岭南诗派 抒情 文人 江河 淡雅 衰草 送别离愁 黄昏

译文

远远望见孤帆飘落江面,不随天边的流云同行。 青苍的江水上低垂着远去的船桨,枯黄的野草连接着夕阳的余晖。 想要渡江相知却知难以同往,高声呼唤又恐你未能听闻。 无缘与你一同前行之后,只能踮起脚尖遥望远去的友人。

赏析

此诗以淡雅的笔触描绘送别不及的怅惘之情。前两联通过'孤落'、'沧江'、'衰草'、'斜曛'等意象,构建出苍茫寂寥的秋江暮色图,烘托出别离的伤感氛围。后两联直抒胸臆,'知难与'、'恐未闻'细腻传达出欲追不及的无奈,'遥跂望'这一动作细节生动表现出对友人的深切眷恋。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚而不失含蓄,体现了清代诗人追求'神韵'的创作特点。

注释

江津:江边渡口。
黎益之:作者友人,生平不详。
骛:野鸭,此处指孤帆。
孤落:孤单飘零。
沧江:泛称江水,因江水呈青苍色。
远棹:远去的船桨,代指远行的船。
斜曛:夕阳的余晖。
涉彼:渡过江水。
跂:踮起脚尖。
夫君:古代对男子的尊称,此处指友人黎益之。

背景

此诗作于清代乾隆年间,是黎简为送别友人黎益之而作。黎简作为'岭南四家'之一,长期寓居广东,常与文人雅士交游唱和。此诗记录了作者到江边渡口送别友人却未能相见的经历,通过对江边暮色的描绘和内心活动的刻画,表达了深切的友情和别离的惆怅。