译文
落叶好似故意阻挡我的去路,想要扫除也知道十分困难。如今是什么艰难岁月,何况又面对这空寂的山野。秋风瑟瑟能与谁诉说,每个清晨都如此寒冷。只愁秋风轻易将落叶吹尽,不能让它布满长安城。
注释
似汝阻吾道:汝,指落叶。阻吾道,阻碍我的道路。。
扫除知亦难:扫除落叶也知道很困难。。
即今何岁月:即今,如今。何岁月,什么年月,意指时局艰难。。
况复向空山:况复,何况又。向空山,指向空旷的山野。。
瑟瑟谁相语:瑟瑟,形容风声或落叶声。谁相语,与谁诉说。。
朝朝尔许寒:朝朝,每天早晨。尔许寒,如此寒冷。。
但愁吹易尽:但愁,只担心。吹易尽,被风吹尽。。
不得满长安:不得,不能。满长安,布满长安,喻指恢复故国无望。。
赏析
此诗以落叶为意象,寄托了作者深沉的故国之思和亡国之痛。首联'似汝阻吾道,扫除知亦难',表面写落叶阻路,实则隐喻复国之路艰难。颔联'即今何岁月,况复向空山',点明时局动荡,自身处境孤寂。颈联'瑟瑟谁相语,朝朝尔许寒',以瑟瑟秋风和朝朝寒冷烘托悲凉心境。尾联'但愁吹易尽,不得满长安',借落叶易尽表达恢复故都无望的深愁。全诗含蓄深沉,借物抒怀,展现了明遗民诗人的坚贞气节。