一日吾一醉,一日养吾躯。越日更复饮,循转无他馀。少年得一醉,狂逸神驰驱。中年既已醉,默坐心茫如。谁能为我辩,此异何故欤。辩亦何所为,更捉杯来扶。王母蓬其发,戴胜昆仑山。穆王托八骏,遥遥来相参。视肉陈案桌,珠树风蹁翻。白云有轻姿,摇曳在空阑。我亦乘馀酲,叩彼仙之关。重扃不可启,惆怅倚琅玕。管弦声淡宕,出窗旋复还。下视人间世,倏忽谁能看。重楼卓以起,转瞬废已残。唯有山中墓,延展长漫漫。渊明挈瓢壶,夜半入我室。淡笑尚依然,千秋未可蚀。我椅尘所封,随坐不一拭。我醉难殷勤,倚床略一揖。随出枕边书:此是翁之集。黠笑扬其壶:孰事较此急。递我一空杯:不饮聊亦执。有物生山野,幼青老则红。垂悬矮枝上,密叶相闭封。此非人间种,亦非堕月中。智者享其美,安复辨其宗。入口刀斫舌,喉鼻如火攻。入腹军哗变,鼓荡谁能雄。此我幼所嗜,及长难重逢。棚种温室养,钝退如衰翁。今夕复何夕,觌此幼年朋。持嗅气已在,况复入锅烘。不有杯中物,暴殄此天工。醉笔为之颂,嗟无鬼神通。蜥蜴有馀孽,其名四脚蛇。出没山道侧,时匍叶与瓜。两腮凹复凸,似有语无涯。嗟汝生远古,吾人听不嘉。我屋在山侧,屋后即层崖。汝自何隙至,居我厕之洼。我至隐洼壁,似觉愧有加。我去汝何为,此问亦太奢。厕角结蛛网,有物循以爬。厕地游虫豸,两触能丫叉。是皆汝可友,交结无忒差。愿汝长住此,此即汝之家。忆我二六年,颇尝养佳狗。我家古好猎,辈辈亲山兽。其母世所豢,荣为猎犬后。惜汝废其传,嗜睡眼不剖。或睡桌之底,或睡床之右。仰面鼻朝天,四脚举如手。我以手相扰,汝开眼如口。既开还复闭,微鼾毛皮抖。汝貌异常伦,嘴喙宽而厚。命汝曰赛狮,能当汝意否。我晨将赴学,汝即随我骤。我出校门归,汝在门侧候。置笔汝唇中,衔之得得走。我或不汝齿,嘶咬我裤袖。我父远离家,招我聚数宿。日日思汝形,渐将及腰扣。迨及归来日,汝已为人狩。汝死吾不见,汝尸吾不守。离别此茫茫,汝魂归何土。倘或入轮回,再逢来世某。此事恍难知,夜梦汝非旧。或为外星人,或笑狰狞丑。梦起长饮泣,自颊及乎肘。从此废厮养,情多即为垢。孑然飘一身,将至天地朽。汝魂果有知,鉴此誓言久。酒尽纸亦尽,搁笔心茫茫。东山日未出,冉冉漫霞光。
译文
一日我喝醉,一日休养身体。次日又再饮,循环往复没有其他。少年时一醉,狂放不羁神采飞扬。中年已然醉,默坐心中茫然。谁能为我辩解,这种差异是何缘故。辩解又有何用,不如再举杯畅饮。
西王母头发蓬松,头戴华胜居昆仑山。周穆王驾着八骏,遥遥前来相会。视肉陈列案桌,珠树在风中翩翩翻飞。白云姿态轻盈,在空中栏杆处摇曳。我也趁着酒意,叩响仙境之门。重门无法开启,惆怅地倚靠琅玕美石。管弦乐声清淡悠扬,传出窗外又飘回。俯视人间世界,瞬息万变谁能看清。高楼耸立而起,转瞬间已成废墟。唯有山中坟墓,延展漫长无边。
陶渊明提着酒壶,夜半来到我房间。谈笑依然如故,千年岁月未能侵蚀。我的椅子积满灰尘,他随意坐下不加擦拭。我醉难尽殷勤,倚靠床榻略作一揖。随即取出枕边书:这是您的诗集。狡黠地举起酒壶:还有什么比这更紧要。递给我一空杯:不喝也暂且拿着。
有物生长在山野,幼时青老时红。垂悬矮枝上,密叶相互遮蔽。这不是人间品种,也非月宫坠落。智者享受其美味,何必追究其来源。入口如刀割舌,喉鼻如火攻。入腹如军队哗变,鼓荡激荡谁能抵挡。这是我幼时所爱,长大后难以重逢。大棚种植温室培养,钝化退步如衰翁。今夜是何等夜晚,遇见这幼年朋友。拿着嗅闻香气已现,何况再入锅烘炒。若无杯中酒,真是糟蹋这天然造物。醉中提笔为之歌颂,感叹没有鬼神相通。
蜥蜴留有变种,其名叫四脚蛇。出没山道旁,时常匍匐叶与瓜。两腮凹又凸,似有话语无穷。感叹你生于远古,我们人类听不懂。我屋在山旁,屋后就是层层山崖。你从何缝隙而来,居我厕所洼处。我到时你隐洼壁,似乎觉得惭愧。我离去你做什么,这问题也太奢侈。厕所角落结蛛网,有物沿网爬行。厕地游走小虫,两触须能分叉。这些都是你可交友,结交没有差错。愿你长住于此,这里就是你的家。
忆我十六岁时,曾经养过好狗。我家自古好打猎,辈辈亲近山兽。其母世代驯养,荣耀为猎犬后代。可惜你废其传承,嗜睡不愿睁眼。或睡桌底,或睡床右。仰面鼻朝天,四脚举起如手。我用手相扰,你睁眼如开口。既睁还又闭,微鼾毛皮抖动。你相貌异常伦,嘴喙宽而厚。命你名赛狮,能合你意否。我清晨将赴学,你就随我急行。我出校门归,你在门侧等候。放笔你唇中,衔着嘚嘚走。我若不理你,嘶咬我裤袖。我父远离家,招我聚数宿。日日思你形,渐将及腰高度。待到归来日,你已被人猎杀。你死我不见,你尸我不守。离别如此茫茫,你魂归何处。倘若入轮回,再逢来世某人。此事恍惚难知,夜梦你已非旧貌。或为外星人,或笑狰狞丑。梦起长久哭泣,自脸颊直至肘部。从此不再饲养,情多即成污垢。孑然飘零一身,将至天地腐朽。你魂果真有知,见证此誓言永久。
酒尽纸也尽,搁笔心中茫然。东山日未出,缓缓漫霞光。
注释
同前:指与前作同题或同系列。
辣椒一碟:指获得一碟辣椒。
极烈者:指辣椒极其辛辣。
越日:次日。
循转:循环往复。
狂逸神驰驱:形容少年醉酒后的狂放状态。
心茫如:心中茫然。
欤:文言语气词,表示疑问。
王母:西王母,神话人物。
戴胜:西王母的头饰。
穆王:周穆王。
八骏:周穆王的八匹骏马。
视肉:传说中一种食之不尽的肉。
珠树:神话中的珍珠树。
蹁翻:翩翩翻飞。
馀酲:酒醉未醒的状态。
重扃:重重的门闩。
琅玕:似玉的美石。
淡宕:清淡悠扬。
渊明:陶渊明。
挈:提着。
瓢壶:酒壶。
黠笑:狡黠的笑容。
斫:砍,此处形容辣味如刀割。
鼓荡:鼓动激荡。
觌:遇见,见到。
暴殄:浪费,糟蹋。
天工:自然造就的精美事物。
蜥蜴有馀孽:指四脚蛇是蜥蜴的变种。
虫豸:小虫。
丫叉:分叉。
忒差:差错。
二六年:指十二岁或十六岁(根据上下文应为少年时期)。
嗜睡眼不剖:嗜睡不愿睁眼。
得得:马蹄声,此处形容狗衔笔走路的样子。
不汝齿:不理睬你。
人狩:被人猎杀。
厮养:饲养宠物。
垢:污垢,此处指情感负担。
赏析
这首长诗以饮酒为线索,展现了作者从少年到中年的人生感悟。全诗分为六个段落,每段都以独特的意象和情感表达人生的不同阶段和思考。第一段通过少年与中年醉态的对比,展现岁月带来的心境变化;第二段借神话典故抒发对仙境的向往与现实的惆怅;第三段与陶渊明的神交,表达对千古文人的追慕;第四段通过对辣椒的生动描写,寄托对童年纯真和自然本味的怀念;第五段以四脚蛇为喻,思考人与自然生物的共处之道;最后一段通过对爱犬的深情回忆,抒发对生命逝去的哀思与对永恒情感的追寻。全诗想象瑰丽,语言豪放,情感真挚,将现实与幻想、个人与宇宙巧妙融合,展现了中国传统诗歌的浪漫主义精神。