译文
如同你阻挡我的道路,想要扫除也知道困难。如今是什么年月,更何况面对空寂的山林。萧瑟风声有谁共语,日日你都如此寒冷。只愁秋风轻易吹尽,不能洒满长安城。 不为长年漂泊感慨,怎奈心中不得安宁。原本志向行万里路,哪曾想厌倦了风情。树静时仍听落叶声,深夜独坐昏暗不明。明知能够独立自强,此刻暂且漂泊零落。 一片叶子又一片叶子,秋风岂不是太痴狂。得到这些有何益处,其中深意唯我独知。自以为能充满人世,从来都不是这时候。杜陵先生的胸怀真好,仍有思念故园的诗篇。
注释
瑟瑟:形容风吹落叶的声音,也指寒冷的样子。
长安:唐代都城,此处代指京城或繁华之地。
初衷:最初的心愿。
风情:风物情趣,也指人的情怀。
飘零:飘落零散,比喻漂泊流落。
无乃:莫非,岂不是。
杜陵:指杜甫,因其曾居杜陵而自称杜陵布衣。
故园诗:指杜甫思念故乡的诗作,如《秋兴八首》等。
赏析
这三首咏落叶诗以落叶为意象,抒发了诗人漂泊无依、壮志未酬的深沉感慨。第一首写落叶阻道、难以扫除的困境,暗喻人生道路的艰难;'瑟瑟谁相语'一句以拟人手法赋予落叶生命,营造孤寂氛围。第二首'树静听犹下,宵深坐不明'通过动静对比,展现深夜独坐听落叶的幽独心境。第三首'一叶复一叶'的重复句式强化了落叶纷飞的画面感,结尾以杜甫故园诗作结,既表达对前贤的追慕,又深化了思乡怀远的情感。全诗语言凝练,意境深远,将物象与情感完美融合,体现了古典诗歌'托物言志'的艺术特色。