译文
邓将军怒发冲冠壮志豪迈,致远舰如蛟龙出海势不可挡。 有如精卫填海般坚定信念,英雄拼死奋战欲挽狂澜。 苍茫海波记载千秋悲壮恨事,热血忠魂留下万古丹心。 如今国家自强洗刷往日耻辱,英灵在九泉之下终可安心。
注释
谒:拜谒,瞻仰。
邓世昌:清末北洋水师致远舰管带,甲午海战民族英雄。
发冲冠:怒发冲冠,形容极度愤怒。
致远:指邓世昌指挥的致远号巡洋舰。
蛰蟠:蛰伏的龙,喻指潜伏的威力。
精卫:精卫填海典故,喻意志坚定。
碧海:指黄海,甲午海战战场。
沧波:苍茫的海波。
万古丹:丹心永存,指爱国忠心。
国殇:为国牺牲的英雄。
泉下:黄泉之下,指死后。
赏析
这首诗以豪迈悲壮的笔触歌颂民族英雄邓世昌。首联用'怒发冲冠'的典故展现将军英勇形象,'如龙起蛰蟠'比喻致远舰的威武气势。颔联巧妙化用精卫填海典故,表现邓世昌坚定的爱国意志和舍生取义的精神。颈联'千秋恨'与'万古丹'形成强烈对比,既表达历史遗憾又歌颂永恒忠魂。尾联展现新时代自强不息的精神,告慰先烈英灵。全诗对仗工整,用典精当,情感层层递进,具有强烈的艺术感染力。