译文
深夜独坐一盏孤灯泛白,风雪在街道上呼啸流动。 老梅横斜窗前显得清瘦,几枝梅花如冰玉般供奉。 在尘世中蛰伏三年之久,一间陋室滋养疏放性情。 墙上挂着古老的焦尾琴,想要弹奏却能与谁共赏。 琴声如楚江碛石清越悠扬,仿佛焚香中飞出的凤凰清鸣。 以竹实作为餐食,以霞露作为饮品。 寒雀群聚喧闹不休,岂能为那些世俗之人所重。 唯有知音之人,听到这琴声难以入眠。 披衣远望江湖天地,挥弹五弦琴为之送别。
注释
简:书信,此处作动词用,指写信。
无为县:今安徽无为市。
马春:吴敬梓友人,生平不详。
五叠前韵:五次用前诗的韵脚作诗。
街衢:街道。
冰玉:形容梅花如冰如玉。
人海:指喧嚣的尘世。
一椽:一间小屋。
疏纵:疏放纵逸的性格。
焦琴:焦尾琴,东汉蔡邕所制名琴。
楚江碛:楚地江边的沙石滩。
焚香凤:指琴曲《凤求凰》。
竹实:竹子所结的实,传说为凤凰食物。
霞露:朝霞露水,指高洁的饮食。
呶呶:喧闹声。
彼曹:那些人,指世俗之人。
五弦:五弦琴,代指琴声。
赏析
此诗为吴敬梓雪夜寄友之作,充分展现了文人雅士的高洁情怀。艺术上采用白描手法,通过'一灯白''风雪动'的动静对比,营造出孤寂清冷的意境。'梅老横窗瘦'以梅喻人,既写梅之清瘦,更显人之孤高。诗中运用焦琴、凤凰、竹实、霞露等高雅意象,与寒雀的喧闹形成鲜明对比,表达了作者不与世俗同流的高洁志向和渴望知音的情感。最后'披衣江湖望'的开放式结尾,余韵悠长,展现了文人特有的江湖情怀和超脱心境。