译文
倚靠着栏杆眺望天空辽阔空旷,孤独的佛塔矗立在万松之巅。 我来到这山岩幽谷之间,独自站立在寂静的秋山中。 烟雾般的藤萝伴着稀疏的钟声,树梢间隐约露出湖面的倒影。 遥望远处群楼被遮蔽,中间隔绝了万千喧闹竞争。 我的身心长久寄托于此,朝夕如同浮萍断梗般漂泊。 偶然逃离尘世纷扰,心境与外物都归于寂静安定。 鸟儿归巢时霜叶飘落,僧人踏着冰冷的夕阳行走。 此处的景致看也看不够,只能将歌声交付暮云倾听。
注释
倚槛:倚靠着栏杆。
寥阔:空旷辽阔。
木杪:树梢。
翳:遮蔽,遮掩。
喧竞:喧闹竞争。
萍梗:浮萍和断梗,比喻漂泊不定。
非非想:佛教语,指非想非非想处,最高禅定境界。
寂定:寂静安定。
赏析
这首诗以登高望远为切入点,通过细腻的笔触描绘了秋日鼓山寺塔的静谧美景。诗人运用对比手法,将塔顶的孤寂与山下的喧闹形成鲜明对照,表达了对尘世纷扰的超脱和对禅意境界的向往。'烟萝带钟疏,木杪出湖影'一句意境深远,将视觉与听觉完美结合。'鸟归霜叶落,僧踏夕阳冷'更是以极简的笔法勾勒出深秋的萧瑟与禅寺的清净,体现了诗人高超的语言驾驭能力和深邃的禅学修养。