译文
蔚蓝的海光刺人眼目,大海浩荡奔流, 万顷波涛中摇曳着一叶扁舟。 径直向着水天相接的远方驶去, 飘然间将古往今来的愁绪全都消散无踪。
注释
蓝光射眼:形容海面反射的蓝色光芒强烈刺眼。
海横流:海水浩荡奔流,形容海势汹涌。
万顷:古代面积单位,一顷为一百亩,此处极言海面广阔。
一叶舟:像一片叶子般的小船,形容渔船在浩瀚大海中的渺小。
水天深处:水天相接的远方,指大海深处。
飘然:轻盈洒脱的样子。
古今愁:古往今来的种种愁绪。
赏析
本诗以壮阔的海景为背景,通过强烈的视觉对比展现人与自然的关系。首句'蓝光射眼'以强烈的视觉冲击开篇,'海横流'三字尽显大海的磅礴气势。第二句'万顷波摇一叶舟'运用夸张手法,以万顷之阔反衬一叶之微,形成强烈的空间对比,突出人在自然面前的渺小。后两句笔锋一转,'直向水天深处去'展现勇往直前的豪情,'飘然消尽古今愁'则升华主题,表达通过亲近自然、融入天地而获得精神超脱的意境。全诗语言简练而意境深远,既有壮美的画面感,又蕴含深刻的人生哲理。