译文
曾经在急流中逆水行船奋斗, 依稀往事如同云烟般消散。 闪烁的谎言长久流传散布, 痛苦的历史模糊恐怕失传。 自古以来正道法门唯一不二, 如今邪门歪道动不动就上千。 春风不管人间的纷扰世事, 吹绿江南大地又是一年轮回。
注释
人日:农历正月初七,传统节日。
中镇诗友:指中镇诗社的诗友。
蔡襄:北宋著名书法家、文学家,字君谟。
中流逆水船:比喻在逆境中奋斗。
法门不二:佛教用语,指唯一正确的修行方法。
邪道逾千:指各种不正之道众多。
江南:长江以南地区。
赏析
这首诗通过今昔对比,表达了作者对世道人心的深沉忧虑。首联以'逆水行船'喻示曾经的奋斗精神,'往事如烟'暗含时光流逝的感慨。颔联直指现实中的'谎言流布'和'痛史失传',体现对历史真相被掩盖的忧心。颈联用佛教'法门不二'对比'邪道逾千',深刻揭示正道不彰、邪说横行的社会现象。尾联以春风不管人间事的自然景象作结,反衬出人世变迁的无奈,'又一年'的收束更添岁月沧桑之感。全诗对仗工整,意境深远,展现了传统士大夫的社会责任感和历史忧患意识。