译文
砍伐树木的声音年复一年响起,从秋天到春天, 树木即将砍尽却仍未解决贫困问题。 长长的木排曲折连绵运出远山, 大渡河的波纹在日光下日渐浑浊。 一旦转型既令人悲壮又感到豪迈, 千秋造林事业伟大而又艰辛。 群山上又见绿树如云覆盖, 应当歌颂赞美这些植树造林的人。
注释
坎坎伐檀:化用《诗经·魏风·伐檀》"坎坎伐檀兮"句,形容伐木声。
秋复春:年复一年,形容时间长久。
疗贫:解决贫困问题。
长排:指木排,木材运输方式。
迤逦:曲折连绵的样子。
大渡:指大渡河。
涟漪:水面波纹。
转型:指从伐木转向造林。
绿云:比喻茂密的树林。
种树人:指造林局的林业工作者。
赏析
这首诗以《诗经》伐檀起兴,通过对比伐木与造林的变迁,歌颂了林业工作者的艰辛与伟大。前四句描绘了过去伐木运木的景象,"木将尽矣未疗贫"深刻揭示了过度伐木的生态与经济困境。后四句转折,用"悲且壮"、"伟而辛"准确概括了转型的艰难与崇高,最后以"绿云覆"的优美意象展现造林成果,"宜颂宜歌"直接表达对种树人的赞美。全诗语言凝练,意境深远,既有历史厚重感,又充满时代精神。