译文
这庭院应当如同他本人一样,眼前的景象,果然朴素得令人惊叹。只有秋风阵阵,吹过青翠的竹林树木。指着门前的山路,依稀还能看见当年那位少年才俊,从此踏上革命征程。不忍听到那哀乐低回,他最终归葬于名城。 全面平反冤假错案,庆祝重获新生的众多精英?更要拨正人心,重新认识,真理的依据是什么?做事做人哪里容易?人民铭记着他的深厚恩情。可叹无端的身后风波,连天上都萦绕着愁绪。
注释
扬州慢:词牌名,姜夔自度曲,双调九十八字。
应似其人:应当如同他本人一样(朴素)。
指山路:指湖南浏阳中和镇苍坊村的胡耀邦故居前的山路。
长征:喻指胡耀邦参加革命工作的历程。
归葬名城:指胡耀邦逝世后归葬于江西共青城。
覆盆遍举:指平反冤假错案,语出《抱朴子》“是责三光不照覆盆之内也”。
拨正人心:指拨乱反正、正本清源的工作。
赏析
这首词通过参观胡耀邦故居的所见所感,运用今昔对比的手法,生动展现了胡耀邦同志朴素清廉的品格和重大历史贡献。上阕以庭院素朴起兴,通过'秋风竹木'的意象营造肃穆氛围,追忆其少年从戎的革命历程。下阕重点歌颂其主持平反冤假错案、拨乱反正的历史功绩,'做事做人焉易'一句既体现其处世之难,更显其品格之高。全词情感真挚深沉,语言凝练含蓄,用典自然贴切,通过对具体物象的描写,塑造了一个廉洁奉公、心系人民的共产党人形象,表达了深深的怀念与敬仰之情。