砍树人成种树人,蜀山万叠绿荫深。平添立壁空灵态,恰付流泉妩媚魂。慢道当年斤斧酷,且描今日画图新。奇功岂止福当代,留个家园与子孙。
七言律诗 农夫 咏物 咏物抒怀 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 旷达 民生疾苦 江河 清新 激昂 田野 颂赞

译文

曾经的砍树人变成了种树人,蜀地层层山峦披上了深深的绿荫。 陡峭的山壁平添了空灵秀美的姿态,正好与妩媚动人的流泉魂魄相配。 莫要再说当年斧头砍伐的残酷,且看今日描绘出的崭新画卷。 这奇特的功绩岂止造福当代,更是为子孙后代留下一个美好的家园。

注释

乐山大渡河造林局:位于四川乐山地区,负责大渡河流域的林业管理和造林工作。
蜀山:指四川地区的山脉,四川古称蜀地。
万叠:形容山峦层层叠叠,连绵不绝。
立壁:陡峭的山壁,指经过造林后的山体形态。
空灵:空静灵秀的自然意境。
流泉:山间的溪流泉水。
妩媚:柔美动人的姿态。
斤斧:斧头,代指砍伐树木的工具。
画图新:崭新的画面,指造林后的新景象。

赏析

这首诗以林业建设为主题,通过对比手法展现了从砍伐到造林的转变。首联'砍树人成种树人'用简洁的语言概括了林业工作者的角色转变,'蜀山万叠绿荫深'描绘出造林后的壮美景象。颔联运用'空灵态'与'妩媚魂'的拟人手法,赋予自然景观以生命灵性。颈联通过'当年斤斧酷'与'今日画图新'的对比,突出生态建设的成就。尾联升华主题,指出造林工程不仅惠及当代,更是为子孙后代留下绿色家园,体现了可持续发展的深远意义。全诗语言朴实而意境深远,具有强烈的时代感和生态意识。