译文
城市里高楼林立,层层叠叠密集相连。不认识邻居是谁,窗户却紧紧相邻。 让人小心言谈笑容,不敢突然发出声响。声音高了会打扰四邻,很被人看不起。 西边邻居有个娇俏女孩,年纪大约十二三岁。美丽的眼睛清澈如水,扎起的头发刚过肩头。 常见她在清晨黄昏,低头坐在窗前。想必是课业繁重,读写从不停歇。 今天不知何故,女孩突然放声大哭。双手拍打桌子,双脚踢踏地面。 母亲急忙抚摸肩膀,父亲轻轻皱起眉头。乖女儿快别出声,齐声低语嘱咐。 此情此景让我感动,不觉湿润了双眼。羡慕女孩少有拘束,偶然得以自由宣泄。 我难道没有欢喜?我难道没有忧愁?喜怒哀乐难以表露,怎能与你们相比! 夜里梦见回到山林,山花铺满幽静小路。鸟儿在绿树梢头啼鸣,涧水潺潺如击磬般清脆。 与两三知己忘形相处,清亮歌声夹杂高声吟咏。想哭就哭想笑就笑,窗外发白人已醒来。
注释
层层复叠叠:形容高楼密集,层层叠叠。
声遽发:声音突然发出,遽,急速、突然。
蹴:踢,踏。
蹙:皱眉头。
噤声:停止出声,保持安静。
尔俦:你们的同类,这里指与孩童相比。
涧波:山涧流水。
鸣磬:古代打击乐器,形容水声清脆。
忘形:忘记形骸拘束,自由自在。
赏析
这首诗以现代城市生活为背景,通过对比手法展现出现代人的情感压抑与对自由的向往。前部分细腻描写了城市高楼中人际关系的疏离和拘谨,"不识邻者谁,窗户每相接"深刻揭示了现代都市的邻里关系。中间通过小女孩哭闹的细节,反衬出成人世界的情感克制。最后通过梦境中的山林意象,表达了对自然本真状态的渴望。全诗语言质朴却意味深长,运用对比、反衬等手法,在平淡的叙述中蕴含深刻的社会观察和人生思考。