译文
眼前满是墓碑林立!西风正凄厉地吹过耳畔,骤然令人毛骨悚然。墓草茂盛掩盖了土路,寂静中连虫鸣都已消失。只有几点残花如雪般洁白。三十多年的风雨侵蚀,仍能辨认出斑驳的姓氏和“英烈”字样。在炮火中,埋葬着冰冷的尸骨。 为何生命被轻易抛弃?都说当时文攻武卫,誓言坚定如铁。谁料神坛上的举旗人,竟能造成人间巨大灾难。只留下耻辱、荒坟和冷月。惨淡秋阳中仿佛听到鬼魂低语,只能无言地痛滴心头血。残破的墙壁外,新时代的热烈歌声不断传来。
注释
碑碣:石碑,特指墓碑。
萧萧:风声,形容秋风凄厉。
离离:草木茂盛的样子。
文攻武卫:文革时期口号,指文字批判和武力防卫相结合。
擎旗手:举旗的人,指文革中的领导人。
孽:罪孽,灾难。
败壁:残破的墙壁。
劲歌:热烈的歌声,指新时代的歌舞。
赏析
这首词以重阳祭扫为切入点,通过墓园景象的描绘,对文革历史进行深刻反思。艺术上运用强烈对比手法:碑碣与西风、英烈称号与荒坟冷月、历史悲剧与现世欢歌形成多重对照。'残花如雪'的意象既写实又象征,暗示被遗忘的纯洁生命。'鬼语'与'劲歌'的时空交错,构建出历史与现实对话的张力。语言沉郁顿挫,情感真挚痛切,在传统词牌中注入现代历史思考,展现词体文学的当代生命力。