原文

蓬莱难觅峨眉远,咫尺圣灯称偃蹇。
登临道可采云霞,纵目两江潮正卷。
迎人松柏风霜染,红紫山花藏半面。
前盟已负后难凭,翘首云天犹叹惋。
人生感慨 写景 叹惋 含蓄 咏物抒怀 夏景 婉约 山峰 巴蜀 抒情 文人 春景 江河 游子 花草

译文

蓬莱仙山难以寻觅,峨眉金顶遥远不可及,近在咫尺的圣灯峰也显得高峻难攀。登临山道仿佛可以采摘云霞,极目远眺只见两江潮水汹涌翻卷。 迎客的松柏历经风霜染就苍翠,红紫相间的山花犹抱琵琶半遮面。先前的约定已然辜负,后来的承诺更难凭信,只能仰望云天徒然叹息惋惜。

赏析

这首词以春游未果为引,抒发了时光易逝、理想难追的深沉感慨。上片通过'蓬莱''峨眉''圣灯'等意象的层层递进,构建出理想与现实的距离感。'采云霞'的浪漫想象与'潮正卷'的壮阔现实形成鲜明对比,展现作者既向往超脱又无法忽视现实的矛盾心理。下片'松柏风霜染'象征坚贞品格,'山花藏半面'暗喻美好事物的含蓄朦胧。结尾'前盟已负后难凭'直抒胸臆,将个人的失约之憾升华为对人生无常的普遍感叹。全词意境开阔,语言凝练,情感真挚,在婉约中见豪放,在叹惋中显旷达。

注释

蓬莱:传说中的海上仙山,此处喻指难以企及的理想境地。
峨眉:四川峨眉山,佛教名山,此处代指遥远的目标。
圣灯:峨眉山金顶圣灯现象,夜间可见点点光亮如灯。
偃蹇:高耸貌,亦指困顿、艰难。
两江:指长江及其支流,具体可能指成都平原的岷江、沱江等河流。
松柏风霜染:松柏经风霜而苍翠,喻坚贞品格。
红紫山花:春季山间盛开的各色花卉。
前盟:先前许下的约定或誓言。
叹惋:叹息惋惜。

背景

此词创作于春夏之交,作者原计划春游却因故未能成行,转眼已是夏季,因而有感而发。词中提到的'圣灯''两江'等地理意象表明创作背景可能与四川地区有关,可能是一位文人墨客在蜀地游历时所作。作者借未能实现的春游之事,抒发对时光流逝、理想难追的人生感慨,体现了古代文人对自然和人生的深刻思考。