尧都中干蟠蜒起,左莽右懿誇地理。葱葱佳气三公家,冢中枯骨再贻耻。景陵一抔尚未干,检点殿前作天子。忆昔军事生临淮,荡南扫北亦壮哉。功成忽闻尚书死,转输又见侍郎来。贤子挂印能殉国,恩诏不念栋梁材。案头披卷螟蛉我,学书学剑两不可。投笔但说觅封侯,弃儒请缨亦琐琐。封疆枢密嗣中兴,岂知国变事殊左。祖制翻新党祸丛,禅让逼真贼徒夥。骄淫贪残逞一时,帝位一倾国基簸。吁嗟呼,文谟武烈萃一门,反背亲恩与国恩。有兄有妇难为朱太保,有君有母难为陈将军。
七言古诗 中原 叙事 古迹 咏史怀古 帝王 悲壮 政治抒情 文人 武将 沉郁 激昂 讽刺

译文

帝王都城中龙脉蜿蜒起伏,左右权臣如王莽司马懿般夸耀地理。 郁郁葱葱的祥瑞之气笼罩三公之家,墓中的枯骨再次带来耻辱。 景陵的泥土尚未干透,殿前都检点却已称帝。 回忆往昔军事起于临淮,扫荡南北何等壮烈。 功成之时忽闻尚书殉国,转运粮草又见侍郎来接替。 贤良之子挂印殉国,朝廷恩诏却不念栋梁之材。 案头披阅书卷如螟蛉义子,学文学武两者都不成。 投笔从戎只说觅取封侯,放弃儒学请缨报国也显琐碎。 封疆大吏和枢密重臣继承中兴大业,岂知国事变故事事不顺。 祖制变革引发党争祸乱,禅让逼真实为贼徒众多。 骄奢淫逸贪婪残暴逞一时之快,帝位倾覆国家根基动摇。 唉呀!文韬武略汇聚一门,反而背弃亲恩与国恩。 有兄有妇难做朱太保,有君有母难为陈将军。

注释

尧都:指帝王都城,此处暗指北京。
左莽右懿:王莽和司马懿,喻指权臣篡位。
三公家:指位高权重的家族。
景陵:明十三陵之一,明宣宗陵墓。
检点:官名,此处指赵匡胤曾任殿前都检点。
临淮:指唐代名将李光弼,封临淮郡王。
尚书死:指兵部尚书殉国。
侍郎来:指新任官员接替。
螟蛉我:螟蛉义子,指非亲生之子。
朱太保:明代官职,指重要武将。
陈将军:指忠勇将领。

赏析

这首诗以深沉的历史视角批判权臣篡位、背弃恩义的行为。艺术上采用对比手法,将昔日的武功壮烈与如今的背信弃义形成鲜明对照。语言犀利辛辣,用典精当,'左莽右懿'、'冢中枯骨'等意象深刻揭露了篡位者的本质。结构上层层递进,从地理风水写到人物命运,最后以感叹句收束,强化了批判力度。诗中'文谟武烈萃一门,反背亲恩与国恩'一句,更是点睛之笔,揭示了功勋家族反而背叛国家的深刻讽刺。