海角逢春晓,人家尽远居。两强争战后,一代共和初。商舶新权利,仙官旧画图。野梅傍溪水,来话故交庐。
五言律诗 关外 写景 叙事 含蓄 咏史怀古 抒情 政治抒情 文人 春景 沉郁 海景

译文

在这海角之地迎来春日黎明,人家都居住在偏远之处。 两大强国争战之后,正值共和时代初建之时。 商船享有新的贸易权利,仙官庙宇仍保留着往日的画卷。 野生的梅花依傍着溪水,前来探访故友的居所。

注释

海角:指大连地处辽东半岛南端,三面环海,形似海角。
两强争战:指1894年中日甲午战争和1904年日俄战争,大连均为重要战场。
共和初:指辛亥革命后中华民国初建时期。
商舶:商船,指大连开埠后外国商船频繁往来。
仙官旧画图:指大连地区原有的道教宫观和传统景观。
故交庐:旧友的居所。

赏析

本诗以大连为背景,通过对比手法展现近代中国的历史变迁。前两联写景叙事,描绘大连地理特征和历史背景;后两联通过'新权利'与'旧画图'的对比,反映殖民统治下中西文化的碰撞。尾联以野梅溪水的自然意象,寄托对故土友情的眷恋。全诗语言凝练,意象鲜明,在平静的叙述中蕴含深沉的历史感慨。