译文
清晨霜降后晴日映照菊花篱,倚靠栏杆迎风而立触动往日思绪。 刚随意停下江上泛舟的饮酒,忽然又见到案头摆放的诗篇。 天下八方多灾多难今日是何光景,期待重归隐士居所有着长远期盼。 只担心菊花开放太迟又很快凋尽,所以应当在未完全绽放时勉强醉饮。
注释
重九:农历九月初九重阳节。
贲园:园林名称,具体位置不详。
菊花篱:种植菊花的花篱,重阳节有赏菊习俗。
倚槛:靠着栏杆。
率尔:随意、不经意的样子。
翻然:忽然、迅速的样子。
八方多难:指国家动荡,各地多灾多难。
三径:指隐士的居所,典出《三辅决录》。
远期:长远的期待。
赏析
这首诗以重阳赏菊为切入点,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了作者在乱世中的复杂心境。前两联以'晓霜晴日'、'菊花篱'等意象营造出清秋氛围,'触旧思'三字引出怀旧之情。后两联转入对时局的感慨,'八方多难'直指社会动荡,'三径重来'表达归隐之愿。尾联'但恐开迟复开尽'以菊花喻人生,抒发时光易逝、应及时行乐的感慨。全诗语言凝练,意境深远,将个人情感与时代背景巧妙融合。