译文
青衣江水碧绿千顷,奔流着斜对峨眉山而出。峨眉山色镇守着江心,四季美景充满山林。听说嘉州山水如同永嘉,其间有谢灵运般的清华才气。成佛升天都是平常事,多发生在山脚水边。蔡山蒙山两峰从东南耸起,汹涌的波涛在此汇合。瓦屋山霜前雨后格外青翠,离堆凿通令船夫欢喜。江乡风景印证江南美景,芦苇湿地包罗万象。傍晚渔灯与新月初现相映成趣,清晨樵歌打破晨雾。前朝松柏已成百年古树,百尺楼台环绕云雾。鸡犬桑麻养育子孙,诗书礼乐娱乐朝夕。回忆往昔相逢都是少年,今日相见各自白发苍苍。曾经做官经历秦关险阻,单人匹马囊空如洗从蜀道返回。回家如梦发誓隐居,以笔耕舌耘驰骋文采。入幕未能展现郗生才华,荐书又受阻挠如曹植遭遇。鸾凤高飞而鸡鸭忙碌,正午小火把也有光芒。积水怎知江海广阔,小土堆竟与华山泰山争高。世路多歧竟到如此地步,大道衰微可想而知。羡慕苻坚时代哪有读书人,草野纷乱令老人羞耻。军鼓惊心阻隔锦城,如同周南滞留盼望归程。怀念桃李春风的往事,无限蒹葭秋水的深情。
注释
青衣江:岷江支流,流经四川乐山。
峨眉:峨眉山,四川著名佛教圣地。
嘉州:今四川乐山古称。
永嘉:今浙江温州古称,以山水秀美著称。
灵运:谢灵运,南朝著名山水诗人。
蔡蒙:蔡山和蒙山,位于四川雅安。
濆沫暄豗:水势汹涌、波涛喧闹的样子。
离堆:都江堰水利工程的分水鱼嘴。
苇溆芦汀:长满芦苇的水边湿地。
郗生:东晋郗超,喻指有才而未得重用。
曹生:可能指曹植,喻才高而遭排挤。
鸾鹤:喻高尚之士。
鸡鹜:喻世俗之人。
爝火:小火把,喻微小的光芒。
行潦:路上的积水,喻见识浅薄。
塿垤:小土堆,喻渺小之物。
华岱:华山和泰山,喻崇高伟大。
{墓土换石}苻:当为"慕苻",指羡慕前秦苻坚重视文教。
笳鼓:军乐声,指战乱。
周南:《诗经》篇名,喻滞留他乡。
赏析
这首诗是清末民初诗人赵熙的代表作,以重逢故人为契机,抒发了对人生沧桑、世道变迁的深沉感慨。全诗以青衣江、峨眉山等蜀地山水为背景,通过今昔对比手法,展现了从少年相逢到白发相见的时光流逝。艺术上融山水描写、历史典故、人生感悟于一体,语言典雅凝练,对仗工整,意境深远。前段写景壮丽雄奇,中段叙事婉转曲折,后段抒情沉郁顿挫,体现了诗人深厚的古典文学功底和独特的人生体验。