译文
罗浮山的美梦是虚幻还是真实?我在醉中多次追问。 虚度了美好的时光未能回归岭南,离别后音信远隔湘水之滨。 梅花曾在春雨中率先绽放,想要佩戴秋兰却尚未编结成串。 整日困在忧愁的围城中,官署门前戟戈林立,长门宫虽近在咫尺却如隔天涯,只见车马扬尘往来匆匆。
注释
罗浮梦:典出《龙城录》,指隋代赵师雄在罗浮山梦遇梅花仙子的典故,喻指美好但虚幻的梦境。
幻耶真:是虚幻还是真实,表达对梦境真实性的疑惑。
三十三番:多次、反复之意,非确数,极言次数之多。
岭表:岭南地区,指五岭以南的地区。
睽离:分离、离别。
湘滨:湘水之滨,指湖南地区。
纫:穿连、编织,屈原《离骚》"纫秋兰以为佩"。
愁城:比喻被忧愁所包围。
列戟:古代宫门、官府门前陈列戟戈,象征威严。
长门:长门宫,汉武帝陈皇后失宠后居住之处,喻指失意孤寂。
毂扬尘:车毂扬起尘土,指车马往来频繁。
赏析
本诗以梦幻般的笔触抒发了深切的离愁别绪和人生感慨。首联借用罗浮梦的典故,营造出虚实相生的意境,"三十三番醉里询"极写追问之执着。颔联通过"岭表"与"湘滨"的空间对照,强化了睽隔之痛。颈联巧妙化用屈原诗意,以"梅先绽"与"兰未纫"的意象对比,暗示时机错失的遗憾。尾联"愁城"与"长门"的典故运用,将个人愁绪与历史悲情相融合,"毂扬尘"的动态描写反衬出主人公的静滞孤寂,形成强烈艺术张力。全诗对仗工整,用典精妙,情感深沉婉约。