骚坛点将早知名,睥睨群英意气横。倚马摛文倾玉海,临屏炼字振金声。非干酒烈风前醉,岂是梅疏月下盟。嗟我方来君已去,塘生春草句何成。
七言律诗 书生 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 抒情 文人 春景 月夜 江南 沉郁 送别离愁

译文

在诗坛点将录中早已声名显赫,傲视群英气概非凡。 才思敏捷下笔成文倾倒文海,屏幕前锤炼字句振响金石之声。 并非因为酒烈而在风前沉醉,也不是因梅花稀疏辜负月下盟约。 可叹我刚来到你却已离去,池塘边春草萌发诗句如何写成。

注释

骚坛:指诗坛、文坛,源自屈原《离骚》。
点将:原指军中点选将领,此处喻指在文坛享有盛名。
睥睨:眼睛斜着看,形容高傲的样子。
倚马:倚马可待,形容才思敏捷,文章写得快。
摛文:铺陈文辞,指写作。
玉海:喻指文辞如美玉般珍贵,如海洋般浩瀚。
临屏:对着电脑屏幕,指网络创作。
金声:金石之声,喻指文辞铿锵有力。
梅疏月下盟:指文人雅士间的君子之交。
塘生春草:化用谢灵运《登池上楼》'池塘生春草'句,喻指诗思萌发。

赏析

本诗以深沉的笔触表达了对诗友离别的惋惜之情。首联以'骚坛点将'起笔,高度评价寤兄在诗坛的地位和才华,'睥睨群英'生动展现其超凡脱俗的气度。颔联运用'倚马摛文''临屏炼字'的工整对仗,既体现传统文人敏捷才思,又融入现代网络创作特色。颈联以'非干''岂是'的双重否定,强调离别非因外物,而是人生际遇使然。尾联化用谢灵运名句,以'塘生春草'的意象收束全诗,既表达诗思难续的惆怅,又暗含对重逢的期待,余韵悠长。