译文
在龙华寺小坐聆听清冷的钟声,却不见往日桃花绚烂开放的盛景。 想起当年革命烈士用鲜血写就诗篇,那悲壮如同秦火般烧尽了万家灯火。
注释
龙华:指上海龙华寺,著名佛教圣地,以桃花和古钟闻名。
霜钟:指清冷的钟声,出自李白《听蜀僧濬弹琴》'客心洗流水,余响入霜钟'。
桃花烂熳红:龙华以桃花著称,有'龙华桃花'之盛名。
烈士:指革命烈士,龙华曾是国民党淞沪警备司令部旧址和龙华革命烈士就义地。
诗噀血:指烈士用鲜血写就的诗篇,噀血即喷血,形容极其悲壮。
秦火:指秦始皇焚书坑儒之事,此处喻指文化浩劫。
赏析
本诗通过龙华寺的今昔对比,营造出深沉的历史感怀。前两句以'听霜钟'与'不见桃花'形成听觉与视觉的对照,暗示时光流逝与物是人非。后两句笔锋陡转,由景入史,'诗噀血'三字极富张力,将烈士的悲壮与文化的劫难融为一体。'秦火万家空'既指历史上的焚书坑儒,也暗喻近代的文化灾难,使短短四句诗承载了深厚的历史内涵。全诗语言凝练,意象鲜明,在怀古中寄寓了对历史与文化的深刻思考。