原文

一寸横波流媚眼,舞断纤腰,歌尽桃花扇。
宜喜宜嗔休再怨,羊车已到昭阳殿。
破镜重圆秋亦暖,海誓山盟,细说千千遍。
从此双飞双宿燕,不愁天外蓬莱远。
喜悦 婉约 婉约派 宫廷 抒情 文人 月夜 柔美 江南 爱情闺怨 闺秀 颂赞

译文

明亮的眼眸流转着妩媚眼波,舞动纤细腰肢不知疲倦,唱尽桃花扇中的曲调。无论是欢喜还是娇嗔都不要再埋怨,因为意中人的车驾已经来到昭阳殿前。 如同破镜重圆般重逢,连秋天都变得温暖,重新许下海誓山盟,细细诉说千百遍。从此像燕子般双飞双宿相依相伴,再也不必担心蓬莱仙山遥远难及。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘女子爱情圆满的喜悦。上阕通过'横波媚眼'、'舞断纤腰'等生动意象,展现女子的妩媚风姿和艺术才华,'羊车已到昭阳殿'暗示苦尽甘来的幸福。下阕用'破镜重圆'的典故表达重逢的珍贵,'海誓山盟'的重复诉说强化情感深度,最后以'双飞双宿燕'的比喻和'不愁蓬莱远'的夸张,将爱情的美满推向极致。全词语言精美,情感真挚,运用大量典故和意象,营造出浓烈的浪漫氛围。

注释

一寸横波:形容女子明亮的眼睛流转生姿,如秋水般清澈动人。
桃花扇:歌舞时使用的道具扇子,亦暗指《桃花扇》戏曲故事。
宜喜宜嗔:既可爱又娇嗔,形容女子娇媚动人的神态。
羊车:古代帝王乘坐的宫车,此处指意中人的车驾。
昭阳殿:汉代宫殿名,赵飞燕居住之处,代指得宠的居所。
破镜重圆:比喻夫妻离散后重新团聚,典出南朝陈乐昌公主故事。
蓬莱:传说中的海上仙山,喻指遥远难及之处。

背景

此词为清代流行的《鹊踏枝》组词中的第四首,属于文人模仿民间词曲创作的作品。《鹊踏枝》又名《蝶恋花》,是唐宋时期流行的词牌名,清代文人常以此词牌创作爱情题材的作品。该词借古喻今,融合了前代诗词典故,反映了清代文人词追求雅致婉约的创作风格。