原文

神女当年曾解佩。
绿满蘅芜,明月怀中坠。
一别芳踪云雾晦。
人间那得情长醉。
独卧楼高常不寐。
起倚银箫,古调新声试。
静夜秋心谁可寄,珠圆字字皆凝泪。
人生感慨 凄美 咏物 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 楼台 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

当年神女曾解下玉佩相赠,如今绿意盈满香草丛,明月仿佛坠入怀中。一别后她的芳踪如云雾遮蔽,人间哪里能得到长久醉人的真情? 独自卧在高楼常常难以入眠,起身倚着银箫,尝试演奏古调新声。静夜中秋日般的愁绪可以向谁寄托?圆润如珠的每个音符都凝结着泪滴。

赏析

此词以神女解佩的典故起兴,构建缥缈奇幻的意境。上片追忆神话中的邂逅,'绿满蘅芜'以香草意象烘托高洁情怀,'明月怀中坠'造境空灵唯美。下片转写现实孤寂,'独卧楼高'与'静夜秋心'形成空间与时间的双重孤寂感。银箫古调新声的意象,既体现传统文人的雅趣,又暗示创新求变的艺术追求。末句'珠圆字字皆凝泪'巧妙双关,将音乐美感与情感深度完美融合,达到声情并茂的艺术效果。全词虚实相生,典故与现实交织,展现婉约词风的深微幽约之美。

注释

背景

此作为清代以来流传的《鹊踏枝》组词之首篇,具体创作年代及作者已不可考。词中运用大量传统意象和典故,承袭温庭筠、晏殊等婉约词人的创作风格,反映清代词学复兴背景下对宋词传统的继承与发展。作品通过神话题材抒发现实情感,符合清代词人'托古抒怀'的创作特点。