匆匆佳节过清明,咫尺郊坰未一行。人在雨丝风片里,偶来花下不胜情。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 抒情 文人 春景 江南 清明 游子 节令时序 花草 雨景

译文

匆匆忙忙间清明佳节已经过去, 近在咫尺的郊野却未能前往一行。 人在细雨微风的清明时节里, 偶然来到花下便禁不住涌起无限深情。

注释

匆匆:形容时间过得很快,匆忙的样子。
佳节:美好的节日,此处指清明节。
清明:二十四节气之一,也是中国传统祭祀节日。
咫尺:比喻距离很近,古代八寸为咫。
郊坰(jiōng):郊野,郊外之地。
雨丝风片:细雨微风,形容清明时节的天气特征。
不胜情:承受不住内心的情感,指情感十分浓烈。

赏析

这首诗以清明时节为背景,通过'匆匆''咫尺''未一行'等词语,表达了作者因故未能踏青郊游的遗憾之情。后两句'人在雨丝风片里,偶来花下不胜情',巧妙运用清明特有的'雨丝风片'意象,营造出朦胧凄美的意境。'不胜情'三字含蓄而深刻,既包含对春光易逝的感慨,又暗含对生命、对先人的思念之情。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了中国传统诗歌'言有尽而意无穷'的艺术特色。