烂漫枝头若散金,一回玩赏一沉吟。浓春开到新秋后,阅历炎凉深未深。匆匆佳节过清明,咫尺郊坰未一行。人在雨丝风片里,偶来花下不胜情。
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 江南 淡雅 深沉 清明 节令时序 花草 说理 隐士 雨景

译文

绚烂的花朵在枝头绽放如同散落的金屑,每次观赏都让人陷入沉思低吟。 从盛春时节一直开放到初秋之后,经历了多少世态炎凉,不知体会有多深。 匆匆忙忙间清明佳节已经过去,近在咫尺的郊野却未能前往一行。 人在细雨微风的清明时节里,偶然来到花下不禁感慨万千难以自持。

注释

烂漫:形容花朵盛开时绚烂多彩的样子。
散金:比喻花瓣散落如金屑。
沉吟:沉思吟味,低声自语。
浓春:盛春时节。
新秋:初秋时节。
阅历:经历、体验。
炎凉:指世态炎凉,人情冷暖。
郊坰:郊野,郊外。
雨丝风片:细雨微风,形容清明时节的天气特征。
不胜情:承受不住内心的情感波动。

赏析

这首诗以清明花为吟咏对象,通过花的开放周期隐喻人生阅历。前两句写花开的绚烂景象与观赏时的沉思,形成外在美与内在思的对比。'浓春开到新秋后'一句,既写花期的长久,更暗喻人生经历的漫长。'阅历炎凉深未深'以问句形式,深化了对世态人情的思考。后四句转入清明时节的特定情境,'雨丝风片'典型描绘了清明气候特征,而'偶来花下不胜情'则抒发了诗人触景生情的深切感慨。全诗语言清丽,意境深远,借物抒怀,体现了中国传统诗歌的比兴手法。