译文
冰雪都嫉妒你四季常青的翠色,根系盘绕在坚硬的岩石深处。 如云树冠垂下美好的荫蔽,苍劲枝干仿佛支撑着星空。 比松树更加挺直刚正,不似梅花那般娇弱可怜。 在清冷的苍山怀抱中,看尽了千古的风云变幻。
注释
奉题:敬题,用于赠人诗作的开头。
柏窗兄:对友人的尊称,可能号柏窗。
新第补壁:为新居题诗装饰墙壁的谦辞。
冰雪妒青翠:冰雪都嫉妒柏树常青不凋。
根蟠深石坚:根系盘绕在坚硬的岩石深处。
云冠:树冠如云,形容柏树枝叶茂盛。
柱星天:树干挺拔仿佛支撑着星空。
松全直:松树以挺直著称,柏树更胜一筹。
梅可怜:梅花虽可爱但娇弱,不如柏树坚毅。
苍山怀抱冷:在清冷的群山环抱中生长。
阅尽古风烟:历经千年风霜雨雪的洗礼。
赏析
这首咏柏诗以对比手法突出柏树的高贵品格。首联用'冰雪妒'反衬柏树长青不凋的顽强生命力,'根蟠深石'象征根基深厚。颔联'云冠''柱星'的宏大意象,赋予柏树顶天立地的气概。颈联通过与松、梅的对比:松以直著称而柏更直,梅虽可爱却显娇弱,进一步凸显柏树刚直坚毅的特质。尾联将柏树置于苍山古风的宏大时空背景中,'阅尽'二字道出历经沧桑的历史厚重感。全诗托物言志,既是对友人新居的祝贺,更是对君子品格的礼赞。