译文
登高游览的旧约隔了一年才实现,天空将要大晴却还有少许云彩。 江面波涛覆盖船桨依然变幻莫测,沙洲堆积棱角分明清晰可辨。 上方雄伟殿宇香烟缭绕,下方隐藏着残破石碑和散乱碎石。 转眼望向寒冷沙洲鸥鸟更加清瘦,真值得与它们结下菊花般的隐逸之盟。
注释
次韵山谷登快阁:次韵黄庭坚《登快阁》诗韵。山谷,黄庭坚号山谷道人。
覆楫:覆盖船桨,指江水波涛汹涌。
诡谲:奇异多变。
积沙:江边堆积的沙洲。
雄殿:指王爷庙雄伟的殿宇。
残碑:残缺的古碑。
乱砾:散乱的碎石。
寒洲:秋日寒冷的沙洲。
菊花盟:与菊花结盟,指隐逸之约,化用陶渊明采菊东篱典故。
赏析
此诗为次韵黄庭坚《登快阁》的唱和之作,展现深厚的文人雅趣。首联点明践约之喜与天气微妙,'天欲大晴云小晴'巧妙捕捉秋日气象特征。颔联以'覆楫风波'与'积沙棱角'形成对比,既写江景之险又喻人世浮沉。颈联'雄殿香烟'与'残碑乱砾'上下对照,暗含历史沧桑之感。尾联'寒洲鸥瘦'意象清绝,'菊花盟'用典自然,表达超然物外的隐逸情怀。全诗对仗工整,意境深远,既有山水之趣,又含哲理之思。