译文
驱车登临紫清山,晚风吹动我的衣袖。 带着美酒独坐孤亭,细细品味这深秋的韵味。 虫鸣声从云缝中传来,明月静卧在岩石丛里。 山峰幽谷印入我的心境,何必计较月亮的圆缺变化。
注释
紫清:指紫清山,位于江西新余市境内,道教名山。
晚袖:傍晚的衣袖,形容晚风吹动衣袖的情景。
孤亭:山间孤立的亭子。
酌秋:品味秋意,秋指秋色、秋韵。
云罅:云层的缝隙。
石丛:岩石丛生之处。
峰壑:山峰和山谷。
盈亏:指月亮的圆缺变化。
赏析
本诗以登高赏月为题材,通过驱车登临、携酒独酌的场景描写,展现了一种超然物外的隐逸情怀。诗中'虫鸣云罅中,月卧石丛里'一联,以动衬静,以有声写无声,巧妙营造出山夜静谧幽深的意境。尾联'峰壑印吾心,盈亏何所计',将外在自然景观与内心境界相融合,表达了诗人超越世俗得失、与自然合一的旷达胸怀。全诗语言清新自然,意境深远,体现了传统山水田园诗的艺术特色。