译文
多次相约登临却未能成行,偶然在雨天的间隙遇到微晴。 云烟光影消散显出种种幻境,水面如镜天空展开一线光明。 香火终年不断车马往来络绎,沙丘自古至今荆棘纵横丛生。 我前来不是为了占卜前途命运,只与悠闲的鸥鸟早有归隐之盟。
注释
王爷庙:古代祭祀王爷的庙宇,具体所指待考。
次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗。
黄山谷:即黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,北宋著名诗人、书法家。
登快阁:黄庭坚名作《登快阁》诗。
雨隙:雨天的间隙。
烟光:云烟光影。
水镜:水面如镜。
香火:指庙宇的香火供奉。
络绎:连续不断。
亘古:从古至今。
前途卜:占卜前程。
閒鸥:悠闲的鸥鸟,指隐逸生活。
旧盟:旧日的盟约,指归隐之约。
赏析
这首诗以登临王爷庙为题材,次韵黄庭坚《登快阁》而作。首联写登临之不易和偶然得晴的欣喜;颔联描绘烟光水色的变幻景象,『水镜天开一线明』句意境开阔,光影对比鲜明;颈联写庙宇香火鼎盛与自然沙丘的亘古荒凉,形成人世喧嚣与自然永恒的对比;尾联表明心迹,不为占卜前程,只求与鸥鸟为盟,表达超脱尘俗、向往隐逸的高洁情怀。全诗对仗工整,意境深远,既有对自然景色的生动描绘,又蕴含深刻的人生哲理。