译文
月亮悬挂在夜空中央却被云雾半遮半掩, 渴望团圆的美梦让人禁不住声声叹息。 试问月亮难道真是无情之物吗, 请珍惜这清辉月光一直照耀到天涯海角。
注释
中元:农历七月十五中元节,俗称鬼节。
月挂中天:月亮升至天空中央,指午夜时分。
云半遮:云雾部分遮挡月光。
不胜嗟:禁不住叹息。嗟,叹息声。
无情物:指月亮,古人常以月亮为无情之物。
清光:清澈明亮的月光。
海涯:天涯海角,极远的地方。
赏析
这首诗以中元前夜的朦胧月色为背景,通过云遮月的意象营造出凄美意境。首句『月挂中天云半遮』既写实又象征,暗示团圆之难;第二句直抒胸臆,表达对团圆的渴望与无奈;后两句采用拟人手法,与月亮对话,情感真挚动人。全诗语言凝练,意境深远,将传统节日的感怀与人生离别的惆怅完美融合,体现了古典诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。