潇潇雨初歇,一洗玉壶秋。木落风吹笛,月牵人上楼。微涟翻楚水,碎影喘吴牛。夜色清如许,素娥何必愁。
五言律诗 人生感慨 写景 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 旷达 月夜 江南 淡雅 清新 秋景 隐士

译文

绵绵细雨刚刚停歇,将秋月洗得如玉壶般明净。 落叶时节风中传来笛声,明月仿佛牵引着人登上高楼。 细微的波纹在楚水翻动,破碎的月影让吴牛见了喘息。 夜色如此清澈明朗,嫦娥又何必忧愁呢?

注释

潇潇:形容雨声细密连绵的样子。
玉壶:比喻明月,典出鲍照《代白头吟》"清如玉壶冰"。
木落:树叶凋落,指秋季景象。
微涟:细小的波纹。
楚水:泛指长江中下游一带的水域。
碎影:指月光在水面破碎的倒影。
喘吴牛:典出《世说新语》,吴牛见月而喘,比喻见到类似事物而胆怯。
素娥:月宫仙女嫦娥的别称,此处代指月亮。

赏析

这首诗以秋夜望月为主题,通过细腻的笔触描绘雨后明月的清丽景象。首联以'玉壶'喻月,突出月色的纯净皎洁;颔联'月牵人上楼'运用拟人手法,赋予月亮灵性;颈联巧妙化用'吴牛喘月'典故,反其意而用之;尾联以反问作结,表达对月夜美景的沉醉之情。全诗语言清丽,意境空灵,对仗工整,展现了古典诗歌的意境美和韵律美。