原文

待字妆成春尚早,凭栏翻爱霜风。
香痕月影两交融。
素弦供醒醉,鸿雪任西东。
清绝浑知身是客,娑婆一梦谁同。
他生忍道不相逢。
罗浮人已去,空惹泪朦胧。
人生感慨 冬景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 月夜 江南 花草 隐士

译文

含苞待放的梅花妆扮完成时春天尚未来到,倚靠栏杆反而喜爱这凛冽寒风。梅香与月影相互交融宛如一体。清雅的姿态可供人醒酒醉赏,人生际遇如鸿雁踏雪般漂泊西东。 清冷绝俗全然明白自己只是过客,在这红尘世界中如梦一场有谁相伴?来生怎忍心说不再相逢。罗浮山的梅花仙子早已离去,空自惹得泪水模糊了双眼。

赏析

这首咏梅词以拟人手法将梅花比作待嫁女子,通过‘待字’‘妆成’等词赋予梅花人的情感与姿态。上片写梅花傲霜开放的特质,‘翻爱霜风’突出其不畏严寒的品格,‘香痕月影’营造出清幽意境。下片转入抒情,‘清绝浑知身是客’道出梅花超尘脱俗却孤独的境遇,借用罗浮山遇仙典故,表达对美好事物消逝的怅惘。全词婉约凄美,将梅花的高洁与易逝完美结合,体现了咏物词托物言志的艺术特色。

注释

待字:指女子待嫁,此处喻梅花含苞待放。
翻爱:反而喜爱。
霜风:寒风,指梅花傲寒而开的特性。
香痕月影:梅花香气与月光交相辉映。
素弦:素琴,喻梅花清雅之姿。
鸿雪:鸿雁踏雪,喻人生际遇漂泊无定。
娑婆:佛教语,指堪忍世界,喻人间。
罗浮:罗浮山,典出《龙城录》赵师雄遇梅花仙子故事。
忍道:忍心说。

背景

此为当代词人和江南雨《十二花仙词》系列中的正月梅花词。江南雨原作为十二个月份的花神词,此作为他人唱和之作。借用传统梅花意象和典故,延续了古典咏物词的传统,同时融入现代人的审美情感。罗浮梦典故出自唐代《龙城录》,记载隋代赵师雄在罗浮山遇梅花仙子的故事,成为后世咏梅常用典故。