原文

抽卷素心缄细雨,香携灵梦翩然。
翠霞小谪大罗天。
暑残秋早,兀自倚东栏。
满院苔痕怜客杳,钗光影落虚筵。
粉墙题墨似从前。
忽闻鹊语,可是那人还。
凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夏景 婉约 婉约派 庭院 抒情 文人 江南 爱情闺怨 秋景 花草 闺秀

译文

红色美人蕉舒展素心般的花蕊,在细雨中静静含羞,香气携着灵异的梦境翩然而至。如翠霞般美丽的它仿佛是从大罗天界谪降人间。夏末秋初时节,独自倚靠在东边的栏杆。 满院的苔痕怜惜着远去的客人,钗环的光影洒落在空寂的宴席。粉墙上的题字墨迹还如从前一般清晰。忽然听到喜鹊的鸣叫,莫非是那位故人回来了?

赏析

这首词以七月红蕉为吟咏对象,通过细腻的意象和婉约的笔触,营造出空灵幽远的意境。上片写红蕉的仙姿逸态,'翠霞小谪大罗天'将红蕉比作谪仙,赋予其超凡脱俗的气质。下片转入怀人主题,'苔痕怜客杳'、'钗光影落虚筵'等句以景写情,通过苔痕、钗光、虚筵等意象,含蓄地表达了对往昔欢聚的追忆和如今孤寂的怅惘。结尾'忽闻鹊语,可是那人还'以问句收束,余韵悠长,将期盼与失落交织的复杂情感表现得淋漓尽致。全词语言清丽,意境深远,体现了婉约词风的典型特征。

注释

临江仙:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三平韵。
红蕉:指红色美人蕉,七月盛开,又称七月红蕉。
素心:本心,纯洁的心地;缄:封闭,此处指细雨如丝缠绕花心。
翠霞:形容红蕉叶片翠绿如霞;大罗天:道教最高天界,指仙境。
钗光:女子头钗的光泽;虚筵:空置的宴席。
题墨:题写的墨迹,指墙上的诗词题咏。

背景

此词为唱和江南雨《十二花仙词》系列之作,以七月盛开的红蕉为题材。十二花仙词是当代词人江南雨创作的以十二个月份代表性花卉为吟咏对象的组词,在诗词爱好者中广为流传,多有和作。此词继承传统咏物词的特点,借物抒情,托物言志,体现了当代古典诗词创作对传统词学艺术的传承与发展。