飏秀发,沐清风。驻影花前笑靥红。毕业册间题戏语,此身曾嫁女郎中。
书生 人生感慨 友情酬赠 叙事 学子 幽默 抒情 春景 欢快 江南 清新 花前

译文

秀发随风飘扬,沐浴在清风之中。在花前驻足留影,面带红晕的微笑。毕业纪念册里题写着玩笑的话语:"此身曾经嫁给女郎中"(意指自己医学院毕业)。

注释

飏秀发:飏,飘扬;秀发,秀美的头发。
沐清风:沐浴在清风中,形容轻松愉悦的状态。
驻影:驻足留影。
笑靥红:靥,酒窝;面带红晕的微笑。
毕业册:毕业纪念册。
题戏语:题写玩笑的话语。
女郎中:古代对女医生的称呼,此处指医学院毕业的女生。

赏析

这首小令以轻快的笔调描绘了毕业时节的美好画面。前两句'飏秀发,沐清风'通过动态描写展现青春活力,'驻影花前笑靥红'则定格了最美的瞬间。末句'此身曾嫁女郎中'运用戏谑的语言,既表达了医学院学生的身份认同,又暗含对学医经历的深厚感情。全词语言清新自然,情感真挚动人,生动再现了毕业季的欢乐与不舍。