去就机宜本未谙,操刀制锦又何惭。群中半是依阿态,局外偏持慷慨谈。莫笑驽骀誇冀北,也随鸡犬到淮南。翻空多少疑团事,解作黄粱梦正酣。
七言律诗 中原 人生感慨 官员 政治抒情 文人 沉郁 讽刺 讽刺 说理

译文

原本就不熟悉进退取舍的时机策略,承担重任又有什么可惭愧的。人群中多半是随声附和的姿态,局外人偏偏发表慷慨激昂的言论。不要嘲笑劣马在冀北之地自夸,也像鸡犬一样跟随到了淮南。翻来覆去多少令人疑惑的事情,最终都化作黄粱美梦正在酣畅之时。

注释

去就机宜:指进退取舍的时机和策略。
操刀制锦:出自《左传》,比喻承担重任或处理大事。
依阿:随声附和,没有主见。
驽骀:劣马,比喻才能平庸之人。
冀北:古时产良马之地,比喻人才聚集之处。
鸡犬到淮南:用淮南王刘安得道升天,鸡犬随之升天的典故。
黄粱梦:出自唐传奇《枕中记》,比喻虚幻的梦想和空欢喜。

赏析

这首诗以辛辣的笔触讽刺了官场中的虚伪和庸碌现象。首联写自己不谙官场机宜却要承担重任,暗含自嘲;颔联生动描绘官场中依阿附势与空谈慷慨的两种人;颈联用驽骀夸冀北、鸡犬到淮南的典故,讽刺庸才得志的现象;尾联以黄粱梦作结,暗示这一切不过是虚幻一场。全诗运用对比手法和历史典故,语言犀利,寓意深刻,展现了作者对官场现实的深刻观察和批判精神。